(乡村行·看振兴)“洋学生”做客浙江义乌乡村小学 学剪纸悟文化
(乡村行·看振兴)“洋学生”做客浙江义乌乡村小学 学剪纸悟文化
(乡村行·看振兴)“洋学生”做客浙江义乌乡村小学 学剪纸悟文化本文转自(zhuǎnzì)【中国新闻网】;
中新网义乌6月1日电(董易鑫 王佳丽)“六一”国际儿童节(értóngjié)前夕,几名来自伊朗、阿富汗、叙利亚的(de)“洋学生”来到位于浙江省义乌市(yìwūshì)后宅街道川塘村的塘李小学,通过学习剪纸、练习书法等方式,了解中华优秀传统文化(wénhuà)。
“我想把这次的体验经历发在(fāzài)短(duǎn)视频平台,让更多人了解中国的剪纸文化、书法文化。”现场,阿富汗学生欧玛(ōumǎ)(Omar)说,他在线上拥有超两万名关注者。
剪纸活动现场。王佳丽(jiālì) 摄
入选(rùxuǎn)“人类非物质文化遗产代表作名录”的(de)中国剪纸,交融于中国不同民族(mínzú)的社会生活,是中国民俗活动的重要组成部分,也是中国古老的民间艺术之一。
塘李小学原名稠川学堂,创办于1902年。2007年起,该校将剪纸作为学校特色,并确立(quèlì)了“传承民族文化,培育时代新人(xīnrén)”的特色办学理念,曾被评为“义乌市非物质文化遗产传承教学(jiàoxué)基地”,获得“浙江省精品课程”“优秀(yōuxiù)传统文化进校园首批试点学校”等(děng)荣誉。
不仅如此(bùjǐnrúcǐ),该校学生还以剪纸为元素,为后宅街道李祖村设计、制作过文创产品,受到游客(yóukè)欢迎,为当地乡村发展助力。
“这次,我们(wǒmen)和外国小朋友一起体验剪纸,我教他们怎么折纸、怎么剪出对称的图案。虽然一开始不太熟练,但大家都玩得很投入,能把(bǎ)中国的剪纸文化(wénhuà)介绍给外国朋友是一件非常有意义的事。”塘李小学学生(xuéshēng)林佳慧说。
中外学生展示(zhǎnshì)制作好的端午福挂。王佳丽 摄
剪纸体验(tǐyàn)结束,中外学生对结开启“巡礼”:在端午福挂制作区(qū),大家将艾草塞进小竹船,系上香囊和流苏;在婺剧体验区,特色(tèsè)服饰引得孩子们试戴、试穿(shìchuān);最热闹的当属书法体验,当欧玛用毛笔写下“三人我师”时,围观同学自发鼓起掌来。
“乡村振兴既需要产业的(de)带动,也离不开文化的滋养。近年来,我们通过剪纸文创、研学实践等方式(fāngshì),正把传统文化转化为乡村发展的亮点。这一次(yīcì)当中外孩子们的小手紧紧相牵时,我相信(xiāngxìn)文化交流的种子已经生根发芽。”塘李小学校长章锡军说。
义乌有(yǒu)“世界小商品之都”的称号,当地超210万商品发往全球230多个(duōgè)国家和地区,目前已吸引超2万名外籍人士常驻。这些年,在义乌安家的外籍采购商越来越多,不少“外商二代”被(bèi)父母从所在国接来,在此学习、生活,深度了解(liǎojiě)中国。(完)
本文转自(zhuǎnzì)【中国新闻网】;
中新网义乌6月1日电(董易鑫 王佳丽)“六一”国际儿童节(értóngjié)前夕,几名来自伊朗、阿富汗、叙利亚的(de)“洋学生”来到位于浙江省义乌市(yìwūshì)后宅街道川塘村的塘李小学,通过学习剪纸、练习书法等方式,了解中华优秀传统文化(wénhuà)。
“我想把这次的体验经历发在(fāzài)短(duǎn)视频平台,让更多人了解中国的剪纸文化、书法文化。”现场,阿富汗学生欧玛(ōumǎ)(Omar)说,他在线上拥有超两万名关注者。
剪纸活动现场。王佳丽(jiālì) 摄
入选(rùxuǎn)“人类非物质文化遗产代表作名录”的(de)中国剪纸,交融于中国不同民族(mínzú)的社会生活,是中国民俗活动的重要组成部分,也是中国古老的民间艺术之一。
塘李小学原名稠川学堂,创办于1902年。2007年起,该校将剪纸作为学校特色,并确立(quèlì)了“传承民族文化,培育时代新人(xīnrén)”的特色办学理念,曾被评为“义乌市非物质文化遗产传承教学(jiàoxué)基地”,获得“浙江省精品课程”“优秀(yōuxiù)传统文化进校园首批试点学校”等(děng)荣誉。
不仅如此(bùjǐnrúcǐ),该校学生还以剪纸为元素,为后宅街道李祖村设计、制作过文创产品,受到游客(yóukè)欢迎,为当地乡村发展助力。
“这次,我们(wǒmen)和外国小朋友一起体验剪纸,我教他们怎么折纸、怎么剪出对称的图案。虽然一开始不太熟练,但大家都玩得很投入,能把(bǎ)中国的剪纸文化(wénhuà)介绍给外国朋友是一件非常有意义的事。”塘李小学学生(xuéshēng)林佳慧说。
中外学生展示(zhǎnshì)制作好的端午福挂。王佳丽 摄
剪纸体验(tǐyàn)结束,中外学生对结开启“巡礼”:在端午福挂制作区(qū),大家将艾草塞进小竹船,系上香囊和流苏;在婺剧体验区,特色(tèsè)服饰引得孩子们试戴、试穿(shìchuān);最热闹的当属书法体验,当欧玛用毛笔写下“三人我师”时,围观同学自发鼓起掌来。
“乡村振兴既需要产业的(de)带动,也离不开文化的滋养。近年来,我们通过剪纸文创、研学实践等方式(fāngshì),正把传统文化转化为乡村发展的亮点。这一次(yīcì)当中外孩子们的小手紧紧相牵时,我相信(xiāngxìn)文化交流的种子已经生根发芽。”塘李小学校长章锡军说。
义乌有(yǒu)“世界小商品之都”的称号,当地超210万商品发往全球230多个(duōgè)国家和地区,目前已吸引超2万名外籍人士常驻。这些年,在义乌安家的外籍采购商越来越多,不少“外商二代”被(bèi)父母从所在国接来,在此学习、生活,深度了解(liǎojiě)中国。(完)



相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎